Voyage du Mont Liban

DBId: 1212

Entry author: Emmanuelle Stefanidis

Node type: Text

Related nodes

  • 1211 Richard Simon
  • Title:

    Voyage du Mont Liban, traduit de l'Italien du R. O. Jerome Dandini nonce en ce pays là. Où il est traité tant de la créance et des Coûtumes des Maronites, que de plusieurs particularitez touchant les Turcs, et de quelques lieux considerables de l'Orient, avec des remarques sur la Theologie des Chrétiens du Levent, et sur celle des Mahometans.

    Short title

    Voyage du Mont Liban

    Title variations

    Title in English

    Travel to Mount Lebanon

    Section

    Remarques sur le chapitre VII; Remarques sur le chapitre XI

    Language

    French

    Creation date

    1675

    Genre

    Travel account

    Content

    Other

    Content table

    Preface; Voyage au Mont Liban traduit de l'Italien ; Remarques

    Formal Expression

    Prose

    Qur'an quotations

    No

    Original

    Source

    Use (macro-category)

    Academic / Scientific

    Use (micro-category)

    Bibliographical references

    Descriptive card

    This work contains a French translation by Richard Simon of the Jesuit Giralomo Dandini's (d. 1634) account of the Levant. It is followed by Simon's corrections and reflections which serve to redress widespread misconceptions of Muslims and Islam. In his remarks to chapters VII and XI, Richard Simon describes the Muslim prayers, providing a transcription of Arabic formulas used. Elements of theology are given, as well as a respectful account of the status of the "Alcoran" and a brief mention of the status of Jesus in it.

    Entry author

    Emmanuelle Stefanidis